કહેવત
(Kahevat)
જેટલા મોં તેટલી વાતો
(Transliteration: Jetla moh tetli vaato)
जितने मुँह उतनी बातें
(Transliteration: Jitne muh utni baatein)
Meaning: People will always talk, we shouldn't pay heed to them.
(Literally speaking, this proverb in Gujarati and Hindi means the more the mouths (of people), the more they will talk (gossip), so one must not worry about what everyone else will think)
(Kahevat)
જેટલા મોં તેટલી વાતો
(Transliteration: Jetla moh tetli vaato)
जितने मुँह उतनी बातें
(Transliteration: Jitne muh utni baatein)
Meaning: People will always talk, we shouldn't pay heed to them.
(Literally speaking, this proverb in Gujarati and Hindi means the more the mouths (of people), the more they will talk (gossip), so one must not worry about what everyone else will think)
No comments:
Post a Comment